Sunday, August 19, 2007

Heard on sports talk radio ...

ESPN, someone describing the firing of Florida A&M's football coach, apparently on stalking charges: Universities are …
very issue sensitive of the day.
Sounded completely fluent, no indication of obvious performance error (although it could well have been). I don't mean to try and play Syntax Guy here, but I can see the conflicting pressures between the need to keep issue-sensitive together and issue-of-the-day together. I'd have to go the latter way, with a German-like preposed nominal modifier issue-of-the-day sensitive.

I'm guessing this doesn't sound grammatical to English speakers.

No comments: