Ralph Nader doesn't have many fans left in the circles I travel in, for good reasons. The just-breaking story about him slamming Obama for asking if Obama is trying to "talk white" and avoid appearing "like Jesse Jackson" will stir some fresh rage. (See this story. On the video, the key statement is around 1:55.)
Exactly what sense of 'talk' do we have here? On seeing the headlines (at least most of the ones I've seen), most people probably first figured this was about American English — that Obama isn't speaking with AAE features or something, but the issues Nader lists (basically poverty-related) suggests that it's about issues not dialect, while the Jesse Jackson reference might suggest both. I'm guessing he basically means issues and concerns, but is alluding to the form of English Obama uses in public.
Any clues on what's up here?